Ezechiel 3:4

SVEn Hij zeide tot mij: Mensenkind, ga henen, kom tot het huis Israels, en spreek tot hen met Mijn woorden.
WLCוַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י בֶּן־אָדָ֗ם לֶךְ־בֹּא֙ אֶל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל וְדִבַּרְתָּ֥ בִדְבָרַ֖י אֲלֵיהֶֽם׃
Trans.

wayyō’mer ’ēlāy ben-’āḏām leḵə-bō’ ’el-bêṯ yiśərā’ēl wəḏibarətā ḇiḏəḇāray ’ălêhem:


ACד ויאמר אלי  בן אדם לך בא אל בית ישראל ודברת בדברי אליהם
ASVAnd he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.
BEAnd he said to me, Son of man, go now to the children of Israel, and say my words to them.
DarbyAnd he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.
ELB05Und er sprach zu mir: Menschensohn! Auf, geh hin zu dem Hause Israel und rede zu ihnen mit meinen Worten!
LSGIl me dit: Fils de l'homme, va vers la maison d'Israël, et dis-leur mes paroles!
SchDa sprach er zu mir: Menschensohn, gehe hin zum Hause Israel und rede mit meinen Worten zu ihnen!
WebAnd he said to me, Son of man, depart, go to the house of Israel, and speak with my words to them.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs